mercredi 9 novembre 2011

سورة يونس - Sourate Youness



Ibn Abbas, , a dit : "Celui qui récite le verset suivant en se mettant dans son lit pour dormir la nuit : {Moïse dit : "ce que vous avez apporté est de la magie : Dieu la réduira à néant. Dieu n'améliore pas l'oeuvre des corrupteurs."} (X/81) sera à l'abri des sorts que lui jettent les sorciers. Et si on écrit ce verset et on le fait porter par celui qui est ensorcelé, Dieu le débarrassera de cette magie."



Voici ce qui nous intéresse :
فَلَمَّا جَاء السَّحَرَةُ قَالَ لَهُم مُّوسَى أَلْقُواْ مَا أَنتُم مُّلْقُونَ
[10.80] Puis, lorsque vinrent les magiciens, Moïse leur dit: ‹Jetez ce que vous avez à jeter›.


فَلَمَّا أَلْقَواْ قَالَ مُوسَى مَا جِئْتُم بِهِ السِّحْرُ إِنَّ اللّهَ سَيُبْطِلُهُ إِنَّ اللّهَ لاَ يُصْلِحُ عَمَلَ الْمُفْسِدِينَ
[10.81] Lorsqu'ils jetèrent, Moïse dit: ‹Ce que vous avez produit est magie! Allah l'annulera. Car Allah ne fait pas prospérer ce que font les fauteurs de désordre.


وَيُحِقُّ اللّهُ الْحَقَّ بِكَلِمَاتِهِ وَلَوْ كَرِهَ الْمُجْرِمُونَ
[10.82] Et par Ses paroles, Allah fera triompher la Vérité, quelque répulsion qu'en aient les criminels›.



80. Falamma jaa alssaharatu qala lahum moosa alqoo ma antum mulqoona
81. Falamma alqaw qala moosama ji/tum bihi alssihru inna Allaha sayubtiluhu inna Allaha la yuslihu 'amala almufsideena
82. Wayuhiqqu Allahu alhaqqa bikalimatihi walaw kariha almujrimoona





Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire