Traduit par Titus Burckhardt
Lettre 21
Nous
avons dit à l'un de nos frères: que celui qui désire être dans un état de
perpétuelle concentration retienne sa langue.
Et nous vous recommandons: Si vous êtes dans un état de perplexité (hayrah) ne
vous hâtez pas à vous accrocher
à quelque chose, ni en écrivant ni par aucune autre chose, pour que vous ne
fermiez pas la porte de la
nécessité
de votre propre main, car cet état assume pour vous le rôle du Nom suprême 1;
mais Dieu le sait mieux.
Ibn
'Atâ'-ALlâh dit dans ses Hikam: "Pour un aspirant, une soudaine détresse
est la clé des dons spirituels"; il dit également:
"Peut-être trouverez-vous dans la détresse un bienfait que vous n'avez pas
su trouver dans le jeûne ni dans la
prière"; de ce fait, si cet état vous visite, ne vous en défendez pas et
ne vous affairez pas à chercher un remède, de peur
que vous ne chassiez le bien qui vous visite librement, mais remettez votre
volonté entièrement à votre Seigneur,
alors vous verrez des merveilles." Notre maître avait l'habitude de dire à
celui qui était saisi de perplexité:
"Détends
ton esprit et apprends à nager!"
1
Le Nom suprême de Dieu.
Salam aleïkoum.
RépondreSupprimerApprendre à nager que signifie t'il dans le langage soufi ?