mardi 22 novembre 2011

Al-Muhaymin : Le Surveillant - le Témoin











D'après le Traité sur les Noms Divins de Fakhr ad-Dîn ar-Râzî (فخرالدين الرازى), traduit par Maurice Gloton, éd. Albouraq, 2009



Al-Muhaymin : Le Surveillant, le Témoin, le Préservateur, le Fidèle

1. Signification de ce Nom

Allah a dit :
Lui Allah qui est nul dieu autre que Lui, le Souverain, l'infiniment-Saint, le Salut, le Sécurisant,le Surveillant (muhaymin) (Coran LIX,23).
Il a qualifié le Coran de : Témoin (muhaymin) des Ecritures révélées précédemment (Coran V, 48).
Ce Nom reçoit deux acceptions possibles (en fonction de sa provenance) :
1) La première, de faible autorité, est rapportée par Abû Zayd al-Balkhî qui soutient que ce mot est d'origine étrangère du fait qu'il n'était pas usité en arabe avant la Descente coranique . On le trouve en syriaque avec un allongement de la finale comme c'est l'usage dans cette langue . Ce nom est alors interprété ainsi : le Fidèle (mu'min), le Véridique (çâdiq), la Foi (îmân).
2) La seconde dérive d'un mot arabe, comme le soutiennent les gens du Kalâm, hommes de science, en lui donnant plusieurs interprétations :
a) al-muhaymin est le témoin (shâhid) ainsi qu'il résulte de cette expression coranique (déjà citée ) : Témoin des écritures révélées .



Un poète a dit :
" Certes, le Livre est témoin en faveur de notre prophète
" Les gens de pénétration profonde connaissent le Vrai . "

Allah est témoin des paroles et des actes émanant de Ses créatures .
Il en dit :
Tu ne te trouves dans une disposition, tu ne récites quoi que ce soit du Coran et vous ne faites aucune oeuvre sans que Nous soyons témoins à votre charge ('alaykum shuhûdan) lorsque
vous l'accomplissez ... (Coran X,61 )
. Dans ce contexte, Allah est bien al-muhaymin, le Témoin et al-'âlim, le Savant
de toutes les réalités connaissables :
Celui à la science duquel n'échappe pas le poids d'un atome ni sur terre, ni dans le ciel . (Coran X, 61)
b) al-muhaymin est le Fidèle (mu'min).
En effet (dans la langue) il est possible de changer, dans certains cas, le hâ d'un mot en hamza du fait que ce hâ est plus instable (akhaff) que la hamza .
Le mot muhaymin se transforme de la sorte en mu'min.
c) al-Khalîl Ibn Ahmad a dit  : "al-muhaymin est le Vigilant (raqîb) et le Préservateur (hâfizh)."
Ainsi peut-on dire que quelqu'un a l'oeil sur quelque chose (haymana fulân 'alâ kadhâ) lorsqu'il y prête attention .
d) On a dit : al-muhaymin, c'est le Condescendant (hâdib), le Compatissant (mushaffiq).
Les Arabes disent d'un oiseau qui voltige autour de son nid, s'ébat tout près et déploie ses ailes pour protéger sa progéniture qu'il veille (haymana al-tâ'ir) .



Un poète a dit :
" Un Roi sur la voûte du Ciel veille (muhaymin)
"Les faces s'humilient devant son irrésisitible Puissance et se prosternent ."
e) Al-Hasan al-Baçrî a dit : "Al-muhaymin est Celui qui confirme (muçaddiq) ". Appliqué à Allah, on distingue deux aspects :
-Le premier : c'est la confirmation (taçdîq) par la parole . Allah confirme Ses Prophètes en informant qu'ils sont véridiques.
-Le second : Allah les confirme en faisant apparaître des miracles par leur entremise.
f) al-Ghazâlî a dit : "al-muhaymin est celui qui réunit trois qualités :
-La science relative à la disposition des choses .
-La capacité parfaite de les mener à bonne fin .
-L'application constante pour réaliser cette fin .
Le nom de celui qui synthétise ces qualités est al-muhaymin et seul Allah les réunit parfaitement.

2. Dires des Maîtres sur ce Nom
1) L'un d'eux a dit : al-muhaymin est Celui qui veille sur les secrets et qui est près des esprits .
Allah n'a-t-Il pas dit :
Ne savent-ils pas qu'Allah connaît leur secret et leur confidence (Coran IX, 78).
2) On dit que al-muhaymin est le Témoin de tes pensées intimes, Celui qui connaît tes secrets et qui t'assiste extérieurement.
3) On dit : al-muhaymin agrée celui qui revient à Lui avec une intention droite, et qui n'est mu ni par la colère ni par l'affliction .
4) On dit : al-muhaymin est Celui qui connaît le secret et la confidence, qui est à l'écoute du remerciement et de la doléance et qui écarte le mal et l'épreuve .



Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Related Posts Plugin for WordPress, Blogger...